Іноді здавалося, що ми говоримо на різних мовах. Ми говорили про одне і те ж явище, але називали його різними термінами через призму різного досвіду, відмінної картинки в медіа. Часто було важко підібрати потрібні слова, бо не хотілося образити почуття гостей. Уже після першого такого діалогу стало зрозуміло, що пропаганда відбивається не лише на російському суспільстві, а й на українському. Приємно, що розбіжності в поглядах не завадили нам подружитися, реалізовувати спільні ініціативи, спілкуватися й обмінюватися досвідом навіть після завершення майстерні.